MENU

お雑煮を英語で説明|雑煮の歴史やレシピなどを6つの例文で紹介

お雑煮を英語で説明|雑煮の歴史やレシピなどを6つの例文で紹介
※アフィリエイト広告を利用しています
にほんブログ村 英語ブログへ PVアクセスランキング にほんブログ村

【メルカリShop】

【メルカリShop】

外国人から「お雑煮って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?

woman
What is “Ozoni“?
(「お雑煮」って何ですか?)
girl
えーっと。
お雑煮って英語で何て説明すればいいのかしら?

外国人にお雑煮をどうやって説明すればいいのか?

そんな疑問にお答えします。

お雑煮は英語で「Soup dish with rice cake to eat on New Year’s Dayar’s Day(元旦に食べるお餅の入ったスープ料理。)」です。

かなえ
Ozoni is a soup dish with rice cake that Japanese people eat on New Year’s Day.
( お雑煮は、日本人が元旦に食べる、お餅の入ったスープ料理です。 )

お雑煮について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。

本当に外国人に英語で通じるのか疑問に思った場合は、オンライン英会話などで試してみて下さい。
無料でお試しできるオンライン英会話をいくつか紹介します。
目次

お雑煮を英語で説明

お雑煮を英語で説明

お雑煮は、日本人が元旦に食べる、お餅の入ったスープ料理です。
毎年お正月になると、日本中の多くの家庭で、お雑煮が振舞われます。
お雑煮の具材や汁は地域によって様々で、その地域の特産物が使われることも多くあります。

Ozoni is a soup dish with rice cake that Japanese people eat on New Year’s Day.

お雑煮は、日本人が元旦に食べる、お餅の入ったスープ料理です。

  • Ozoni/お雑煮
  • soup dish/スープ料理
  • rice cake/お餅
  • Japanese people/日本人
  • eat/食べる
  • New Year’s Day/元旦

Every New Year, ozoni is served in many homes all over Japan.

毎年お正月になると、日本中の多くの家庭で、お雑煮が振舞われます。

  • every/毎
  • New Year/お正月
  • ozoni/お雑煮
  • serve/出す、提供する
  • many/多くの
  • home/家庭
  • all over Japan/日本中

The ingredients and soup for ozoni vary from region to region, and local specialties are often used.

お雑煮の具材や汁は地域によって様々で、その地域の特産物が使われることも多くあります。

  • ingredient/具材
  • soup/スープ
  • ozoni/お雑煮
  • vary/変わる
  • from region to region/地域ごとに
  • local/地域の
  • specialty/特産物
  • often/しばしば
  • use/使う
woman
It’s a New Year’s dish.
(お正月の料理なのね。)

お雑煮の歴史を英語で説明

お雑煮の歴史を英語で説明

お雑煮の始まりは、平安時代と言われています。
お餅は古くから日本人にとって、お祝いごとや特別な日の食べ物でした。
神様に供えたお餅や野菜を煮込み元旦に食べたのが、お雑煮の起源と言われています。
雑煮とは、色々な具材を煮合わせると言う意味があります。

The beginning of ozoni is said to be in the Heian period.

お雑煮の始まりは、平安時代と言われています。

  • beginning/始まり
  • ozoni/お雑煮
  • is said to be/~と言われている
  • Heian period/平安時代

Rice cake has long been a food for celebrations and special occasions for Japanese people.

お餅は古くから日本人にとって、お祝いごとや特別な日の食べ物でした。

  • rice cake/お餅
  • long/長く
  • food/食べ物
  • for/~のための、~にとって
  • celebration/お祝い
  • special occasions/特別な機会
  • Japanese people/日本人

It is said that the origin of ozoni is that the rice cakes and vegetables offered to Deity were boiled and eaten on New Year’s Day.

神様に供えたお餅や野菜を煮込み元旦に食べたのが、お雑煮の起源と言われています。

  • it is said that/~と言われている
  • origin/起源
  • ozoni/お雑煮
  • rice cake/お餅
  • vegetable/野菜
  • offer/供える
  • Deity/神
  • boil/煮る
  • eaten/eat(食べる)の過去分詞
  • New Year’s Day/元旦

Zoni means to boil various ingredients.

雑煮とは、色々な具材を煮合わせると言う意味があります。

  • Zoni/雑煮
  • mean/意味する
  • boil/煮る
  • various/色々な
  • ingredient/具材
woman
Rice cake was a special day food, wasn’t it?
(お餅は特別な日の食べ物だったのね。)

お雑煮の具材を英語で説明

お雑煮の具材を英語で説明

お雑煮に欠かせない具材はお餅です。
お雑煮の具材によく使われるのは、鶏肉・青菜・根菜・里芋などです。
お雑煮によく使われるトッピングは、ミツバ・かまぼこ・ゆずの皮などです。
基本的な具材の他に、その地域の特産物などを入れることも多くあります。

Mochi is an indispensable ingredient for ozoni.

お雑煮に欠かせない具材はお餅です。

  • Mochi/餅
  • indispensable/絶対に必要な、欠かせない
  • ingredient/具材
  • for/~にとって
  • ozoni/お雑煮

Chicken, green vegetables, root vegetables, taro, etc. are often used as ingredients for ozoni.

お雑煮の具材によく使われるのは、鶏肉・青菜・根菜・里芋などです。

  • chicken/鶏肉
  • green vegetable/青菜
  • root vegetable/根菜
  • taro/里芋
  • etc./など
  • often/よく
  • use/使う
  • as/~として
  • ingredient/具材
  • ozoni/お雑煮

The toppings often used for ozoni are Japanese honeywort, kamaboko, and yuzu peel.

お雑煮によく使われるトッピングは、ミツバ・かまぼこ・ゆずの皮などです。

  • topping/トッピング
  • often/よく
  • use/使う
  • ozoni/お雑煮
  • Japanese honeywort/ミツバ
  • kamaboko/かまぼこ
  • yuzu peel/ゆずの皮

In addition to the basic ingredients, we often add local specialties.

基本的な具材の他に、その地域の特産物などを入れることも多くあります。

  • in addition to/~の他に、~に加えて
  • basic/基本的な
  • ingredient/具材
  • often/よく
  • add/加える
  • local/地域の
  • specialty/特産物
woman
You definitely need mochi.
(お餅は必ず必要なのね。)

お雑煮に入れるお餅について英語で説明

お雑煮に入れるお餅について英語で説明

お雑煮に使われるお餅は、地域によって異なります。
東日本では四角いお餅、西日本では丸いお餅が多く使われます。
お餅は、事前に焼いてから汁に入れる場合と、生のまま汁に入れて煮る場合があります。
お餅の代わりに、里芋や豆腐などを入れる地域もあります。

The rice cake used for ozoni varies from region to region.

お雑煮に使われるお餅は、地域によって異なります。

  • rice cake/お餅
  • use/使う
  • ozoni/お雑煮
  • vary/変わる、異なる
  • from region to region/地域によって

Square rice cakes are often used in eastern Japan, and round rice cakes are often used in western Japan.

東日本では四角いお餅、西日本では丸いお餅が多く使われます。

  • square/四角い
  • rice cake/お餅
  • often/よく
  • use/使う
  • eastern Japan/東日本
  • round/丸い
  • western Japan/西日本

The rice cake may be baked in advance and then added to the soup, or it may be added to the soup raw and boiled.

お餅は、事前に焼いてから汁に入れる場合と、生のまま汁に入れて煮る場合があります。

  • rice cake/お餅
  • may/~することがある
  • bake/焼く
  • in advance/事前に
  • then/それから
  • add/入れる
  • soup/汁
  • or/もしくは
  • raw/生
  • boil/煮る

In some areas, taro and tofu are used instead of rice cake.

お餅の代わりに、里芋や豆腐などを入れる地域もあります。

  • some/~のものもある
  • area/地域
  • taro/里芋
  • tofu/豆腐
  • use/使う
  • instead of/~の代わりに
  • rice cake/お餅
woman
Mochi varies from region to region.
(お餅は地域ごとに異なるのね。)

お雑煮の汁について英語で説明

お雑煮の汁について英語で説明

お雑煮の汁は、だし汁に醤油や味噌で味を付けて作ります。
だしの素材は、昆布・鰹節・煮干しなど、地域によって様々です。
お雑煮の汁は、醤油で味をつけるのが一般的です。
京都などでは、味噌で味をつけてお雑煮の汁を作ります。

Ozoni soup is made by seasoning soup stock with soy sauce or miso.

お雑煮の汁は、だし汁に醤油や味噌で味を付けて作ります。

  • Ozoni/お雑煮
  • soup/汁
  • made/make(作る)の過去形・過去分詞
  • by/~で
  • season/味付けする
  • soup stock/だし汁
  • soy sauce/醤油
  • miso/味噌

The material of the dashi stock varies from region to region, such as kelp, dried bonito flakes, and dried sardines.

だしの素材は、昆布・鰹節・煮干しなど、地域によって様々です。

  • material/素材
  • dashi stock/だし
  • vary/異なる、様々
  • from region to region/地域ごとに
  • such as/~など
  • kelp/昆布
  • dried bonito flakes/鰹節
  • dried sardines/煮干し

Ozoni soup is generally seasoned with soy sauce.

お雑煮の汁は、醤油で味をつけるのが一般的です。

  • ozoni/お雑煮
  • soup/汁
  • generally/一般的に
  • season/味付けする
  • with/~で
  • soy sauce/醤油

In Kyoto and other places, miso is used to make ozoni soup.

京都などでは、味噌で味をつけてお雑煮の汁を作ります。

  • Kyoto/京都
  • other places/他の場所
  • miso/味噌
  • use/使う
  • make/作る
  • ozoni/お雑煮
  • soup/汁
woman
It’s seasoned with soy sauce or miso.
(醤油か味噌で味付けするのね。)

お雑煮のレシピを英語で説明

お雑煮のレシピを英語で説明

だし汁を作り、だし汁で肉や根菜を煮ます。
だし汁を、醤油・塩・味噌などで味付けします。
丼に、焼いたお餅を入れ、具材と汁を入れます。
丼に、茹でたほうれん草、かまぼこなどを入れ、柚子の皮で風味づけします。

Make soup stock and boil meat and root vegetables in the soup stock.

だし汁を作り、だし汁で肉や根菜を煮ます。

  • make/作る
  • soup stock/だし汁
  • boil/煮る
  • meat/肉
  • root vegetable/根菜
  • soup stock/だし汁

Season the soup stock with soy sauce, salt, miso, etc.

だし汁を、醤油・塩・味噌などで味付けします。

  • season/味付けする
  • soup stock/だし汁
  • with/~で
  • soy sauce/醤油
  • salt/塩
  • miso/味噌
  • etc./など

Put the grilled mochi in the bowl, and add the ingredients and soup.

丼に、焼いたお餅を入れ、具材と汁を入れます。

  • put/入れる
  • grill/焼く
  • mochi/お餅
  • bowl/丼
  • add/入れる
  • ingredient/具材
  • soup/スープ

Put boiled spinach, kamaboko, etc. in a bowl and season with yuzu peel.

丼に、茹でたほうれん草、かまぼこなどを入れ、柚子の皮で風味づけします。

  • put/入れる
  • boil/茹でる
  • spinach/ほうれん草
  • kamaboko/かまぼこ
  • etc./など
  • bowl/丼
  • season/風味づけする、味付けする
  • yuzu/柚子
  • peel/皮
woman
You use various ingredients to make ozoni.
(お雑煮を作るには色々な具材を使うのね。)

お雑煮を英語で説明|まとめ

いかがでしたでしょうか?

お雑煮は、お正月にはほとんどの日本の家庭で食べられている、 正月料理です。

お雑煮と言っても、お餅の種類や焼き方も、具材も汁の作り方も、地域によって様々です。

日本のお正月に欠かせないお雑煮を、ぜひ外国人にも、英語で説明してみてください。

girl
英語で説明する方法はわかったけど、英語で説明する自信がないわ。
英会話教室に通う時間もお金もないし。

かなえ
そんな人には、こちらのアプリがお勧めです。
PCやスマホで気軽に英会話の練習ができます。
アプリなので費用もそんなに高くないですし、自宅で自分のペースで英会話の勉強ができますよ。

girl
でも、アプリだと本当に会話が通じているのかわからなくないですか?

かなえ
外国人と会話の練習をしたい場合は、オンラインでできる英会話はいかがでしょうか?
こちらも自宅から自分の都合が良い時間に英会話ができますよ。

あわせて読みたい
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介 オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...

あわせて読みたい
スタディサプリ英語コースの違いを徹底比較|どれがおすすめなの? スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次