京都を英語で説明|世界遺産が多く残る街の魅力を6つの例文で紹介

京都を英語で説明|世界遺産が多く残る街の魅力を6つの例文で紹介
---アフィリエイト広告を利用しています。---

外国人から「京都てどんなところですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?

“What kind of place is Kyoto?”
京都てどんなところですか?)
えーっと。
京都って英語で何て説明すればいいのかしら?

外国人に京都をどうやって説明すればいいのか?

そんな疑問にお答えします。

京都は「Old Japanese capital昔の日本の首都)」です。

Kyoto was the capital of Japan until 1869.
(京都は1869年まで日本の首都であった都市です。)

京都について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。

京都を英語で説明

京都を英語で説明

京都は1869年まで日本の首都であった都市です。
794年以降、日本の首都として、京都は1,000年以上の間、日本の政治・文化の中心地でした。
世界文化遺産に登録された寺院や神社が多く、日本にある国宝のうち約20%は京都市内に集中しています。

Kyoto was the capital of Japan until 1869.

京都は1869年まで日本の首都であった都市です。

  • Kyoto/京都
  • capital/首都
  • Japan/日本
  • until/まで

As the capital of Japan since 794, Kyoto has been the political and cultural center of Japan for over 1,000 years.

794年以降、日本の首都として、京都は1,000年以上の間、日本の政治・文化の中心地でした。

  • as/~として
  • capital/首都
  • Japan/日本
  • since/以降
  • Kyoto/京都
  • political/政治
  • cultural/文化
  • center/中心
  • Japan/日本
  • for/間
  • over/以上
  • years/年

There are many temples and shrines registered as World Cultural Heritage, and about 20% of the national treasures in Japan are concentrated in Kyoto City.

世界文化遺産に登録された寺院や神社が多く、日本にある国宝のうち約20%は京都市内に集中しています。

  • many/多くの
  • temple/寺院
  • shrine/神社
  • register/登録する
  • as/として
  • World Cultural Heritage/世界文化遺産
  • about/約
  • national treasure/国宝
  • Japan/日本
  • concentrate/集中する
  • Kyoto City/京都市
Kyoto was originally the capital of Japan.
(京都はもともとは日本の首都だったのね。)

京都の歴史を英語で説明

京都の歴史を英語で説明

京都は、794年に桓武天皇が平安京に遷都したことから始まった都です。
江戸幕府が創立されると、政治の中心は江戸に移りましたが、京都は文化や工業の中心地として栄えました。
明治維新の時に江戸が東京と改称され、天皇が東京に移り、1869年に政府が京都から東京に移されました。
太平洋戦争では京都は空襲にほとんどあわなかったため、貴重な文化財の多くが無傷のまま残され、現在では日本の伝統文化を象徴する都市となっています。

Kyoto is a city that began when Emperor Kanmu relocated to Heiankyo in 794.

京都は、794年に桓武天皇が平安京に遷都したことから始まった都です。

  • Kyoto/京都
  • city/都
  • began/begin(始まる)の過去形
  • when/時
  • Emperor Kanmu/桓武天皇
  • relocate/移転させる
  • Heiankyo/平安京

When the Edo Shogunate was founded, the center of politics moved to Edo, but Kyoto prospered as a center of culture and industry.

江戸幕府が創立されると、政治の中心は江戸に移りましたが、京都は文化や工業の中心地として栄えました。

  • when/時
  • Edo Shogunate/江戸幕府
  • found/設立する
  • center/中心
  • politics/政治
  • move/移る
  • Edo/江戸
  • but/しかし
  • Kyoto/京都
  • prosper/繁栄する
  • as/~として
  • center/中心
  • culture/文化
  • industry/工業

During the Meiji Restoration, Edo was renamed Tokyo, the emperor moved to Tokyo, and the government moved from Kyoto to Tokyo in 1869.

明治維新の時に江戸が東京と改称され、天皇が東京に移り、1869年に政府が京都から東京に移されました。

  • during/~の間
  • Meiji Restoration/明治維新
  • Edo/江戸
  • rename/改称する
  • Tokyo/東京
  • emperor/天皇
  • move/移る
  • Tokyo/東京
  • government/政府
  • from A to B/AからBへ
  • Kyoto/京都

Since Kyoto was rarely hit by air raids during the Pacific War, many of its valuable cultural assets were left unharmed and are now a symbol of traditional Japanese culture.

太平洋戦争では京都は空襲にほとんどあわなかったため、貴重な文化財の多くが無傷のまま残され、現在では日本の伝統文化を象徴する都市となっています。

  • since/なので
  • Kyoto/京都
  • rarely/ほとんど
  • hit/襲う、命中する
  • air raid/空襲
  • during/~の間
  • Pacific War/太平洋戦争
  • many/多く
  • valuable/貴重な
  • cultural assets/文化財
  • left/leave(残す)の過去形・過去分詞.
  • unharmed/無傷の、無事な
  • now/現在では
  • symbol/象徴
  • traditional/伝統的な
  • Japanese/日本の
  • culture/文化
There are a lot of valuable cultural assets left in Kyoto.
(京都には貴重な文化財がたくさん残されているのね。)

京都の世界遺産を英語で説明

京都の世界遺産を英語で説明

京都の文化財は、「古都京都の文化財(京都市、宇治市、大津市)」として、1994年にユネスコ世界文化遺産に登録されました。
この世界遺産登録は、日本で5件目の登録で、京都にある17か所の寺社と城郭で構成されています。
多くの世界遺産が集中していることも、京都の特徴の一つです。

The cultural property of Kyoto was registered as a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1994 as “Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities)”.

京都の文化財は、「古都京都の文化財(京都市、宇治市、大津市)」として、1994年にユネスコ世界文化遺産に登録されました。

  • cultural property/文化財
  • Kyoto/京都
  • register/登録する
  • as/として
  • UNESCO/ユネスコ
  • World Cultural Heritage Site/世界文化遺産
  • as/として
  • “Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities)”/「古都京都の文化財(京都市、宇治市、大津市)」
  • historic/歴史的に有名な
  • monument/遺跡
  • ancient/古代の
  • Kyoto/京都
  • Uji/宇治
  • Otsu/大津
  • city/市

This World Heritage registration is the fifth registration in Japan and consists of 17 temples and shrines and castles in Kyoto.

この世界遺産登録は、日本で5件目の登録で、京都にある17か所の寺社と城郭で構成されています。

  • World Heritage/世界遺産
  • registration/登録
  • fifth/5番目の
  • Japan/日本
  • consists of/~からなる
  • temple/寺
  • shrine/神社
  • castle/城
  • Kyoto/京都

One of the characteristics of Kyoto is that many world heritage sites are concentrated.

多くの世界遺産が集中していることも、京都の特徴の一つです。

  • one of/~の一つ
  • characteristic/特徴
  • Kyoto/京都
  • many/多くの
  • world heritage site/世界遺産
  • concentrate/集中する
There are many World Heritage Sites in Kyoto.
(京都には世界遺産がたくさんあるのね。)

京都の街の魅力を英語で説明

京都の街の魅力を英語で説明

京都は、世界文化遺産に登録されるような有名な寺社や城が身近にあり、いつでも気軽に立ち寄ることができます。
春は桜、秋は紅葉など、京都には四季を感じることができる名所が沢山あります。
京都には、有名な料亭や生け花・茶道などの家元がひしめき合っています。
古都千年の歴史を誇る京都は、伝統を大切にする人々によって支えられています。

Kyoto is close to famous temples, shrines and castles that are registered as World Cultural Heritage, so you can easily stop by at any time.

京都は、世界文化遺産に登録されるような有名な寺社や城が身近にあり、いつでも気軽に立ち寄ることができます。

  • Kyoto/京都
  • close/近い
  • famous/有名な
  • temple/寺
  • shrine/神社
  • castle/城
  • register/登録する
  • as/~として
  • World Cultural Heritage/世界文化遺産
  • so/なので
  • can/できる
  • easily/気軽に
  • stop by/立ち寄る
  • at any time/いつでも

There are many famous places in Kyoto where you can feel the four seasons, such as cherry blossoms in spring and colored leaves in autumn.

春は桜、秋は紅葉など、京都には四季を感じることができる名所が沢山あります。

  • famous place/名所
  • Kyoto/京都
  • can/できる
  • feel/感じる
  • four seasons/四季
  • such as/など
  • cherry blossoms/桜
  • spring/春
  • colored leaves/紅葉
  • autumn/秋

In Kyoto, there are many famous Japanese restaurants and head of school such as flower arrangement and tea ceremony.

京都には、有名な料亭や生け花・茶道などの家元がひしめき合っています。

  • Kyoto/京都
  • many/沢山の
  • famous/有名な
  • Japanese restaurant/日本料理屋
  • head of school/家元
  • such as/など
  • flower arrangement/生け花
  • tea ceremony/茶道

Kyoto, which boasts a history of 1,000 years, is supported by people who value tradition.

古都千年の歴史を誇る京都は、伝統を大切にする人々によって支えられています。

  • Kyoto/京都
  • boast/誇る
  • history/歴史
  • year/年
  • support/支える
  • by/~によって
  • people/人
  • value/尊重する、尊ぶ
  • tradition/伝統
Tradition is still important in Kyoto.
(京都では今でも伝統を大切にしているのね。)

京料理を英語で説明

京料理を英語で説明

京料理は、旬の食材を使い、素材の味を活かして調理した、京都の伝統的な料理です。
京料理は薄味の料理が多く、四季を感じることができる素材が多く使われています。
京料理には、京都で育った京野菜が多く使われ、独特な味や香りを楽しむことができます。
京料理では、見た目の美しさも重視され、季節や風情を盛り込んだ器で提供されます。

Kyoto cuisine is a traditional Kyoto dish that is cooked using seasonal ingredients and taking advantage of the taste of the ingredients.

京料理は、旬の食材を使い、素材の味を活かして調理した、京都の伝統的な料理です。

  • Kyoto cuisine/京料理
  • traditional/伝統的な
  • Kyoto/京都の
  • dish/料理
  • cook/調理する
  • use/使う
  • seasonal/旬の
  • ingredient/素材
  • taking advantage of/活用する
  • taste/味

Kyoto cuisine has a light taste and uses many ingredients that allow you to feel the four seasons.

京料理は薄味で、四季を感じることができる素材が多く使われています。

  • Kyoto cuisine/京料理
  • light taste/薄味
  • use/使う
  • many/多くの
  • ingredient/素材
  • allow/(人が)~するのを可能にする
  • feel/感じる
  • four seasons/四季

Many Kyoto vegetables grown in Kyoto are used in Kyoto cuisine, and you can enjoy the unique taste and aroma.

京料理には、京都で育った京野菜が多く使われ、独特な味や香りを楽しむことができます。

  • many/多くの
  • Kyoto vegetable/京野菜
  • grown/grow(育つ)の過去分詞
  • Kyoto/京都
  • use/使う
  • Kyoto cuisine/京料理
  • can/できる
  • enjoy/楽しむ
  • unique/独特の
  • taste/味
  • aroma/香り

In Kyoto cuisine, the beauty of appearance is also emphasized, and it is served in a vessel that incorporates the seasons and taste.

京料理では、見た目の美しさも重視され、季節や風情を盛り込んだ器で提供されます。

  • Kyoto cuisine/京料理
  • beauty/美しさ
  • appearance/見た目
  • also/もまた
  • emphasize/重きを置く、重点を置く
  • serve/提供する
  • vessel/器
  • incorporate/盛り込む
  • season/季節
  • taste/風情
You can feel the season while eating Kyoto food.
(京料理を食べながら、季節を感じることができるのね。)

京都の有名な観光地を英語で説明

京都の有名な観光地を英語で説明

京都の有名な観光地を英語で説明する方法を、下記のページでまとめています。

金閣寺

あわせて読みたい
金閣寺を英語で説明|京都の鹿苑寺を7つの例文で簡単に紹介 外国人から「金閣寺って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に金閣寺をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 金閣...

銀閣寺

あわせて読みたい
銀閣寺を英語で説明|わび・さびを象徴する慈照寺を6つの例文で紹介 外国人から「銀閣寺って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に銀閣寺をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 銀閣...

清水寺

あわせて読みたい
清水寺を英語で説明|京都の歴史ある寺院を10の例文で紹介 外国人から「清水寺(きよみずでら)って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に清水寺をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお...

伏見稲荷大社

あわせて読みたい
伏見稲荷大社を英語で説明|千本鳥居で有名な神社を6つの例文で紹介 外国人から「伏見稲荷大社って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に伏見稲荷大社をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答え...

二条城

あわせて読みたい
二条城を英語で説明|徳川家の歴史を語る城を6の例文で紹介 外国人から「二条城って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に二条城をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 二条...

京都御所

あわせて読みたい
京都御所を英語で説明|天皇の昔の住まいと御所を囲む京都御苑を紹介 外国人から「京都御所って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に京都御所をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 ...

平等院

あわせて読みたい
平等院を英語で説明|10円硬貨に描かれた鳳凰堂などを例文で紹介 外国人から「平等院って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に平等院をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 平等...

嵐山

あわせて読みたい
京都嵐山を英語で説明|渡月橋・竹林の小径(道)・天龍寺などを紹介 外国人から「嵐山って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか? 外国人に嵐山をどうやって説明すればいいのか? そんな疑問にお答えします。 嵐山は英...

京都を英語で説明|まとめ

いかがでしたでしょうか?

古都1,000年の歴史を誇る京都は、外国人が想像する日本に最も近い街かもしれません。

そして、都会でありながら、日本の伝統と誇りを感じることができる、非常に素晴らしい街です。

是非、日本を愛する外国人にも、京都の魅力を英語で紹介してみて下さい。

あわせて読みたい
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介 オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...

あわせて読みたい
スタディサプリEnglish(英語)コースの違いを徹底比較|どれがおすすめ? スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人