外国人から「宮古島って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?

(「宮古島」って何ですか?)



宮古島って英語で何て説明すればいいのかしら?
外国人に宮古島をどうやって説明すればいいのか?
そんな疑問にお答えします。
宮古島は英語で「Island in Okinawa(沖縄にある島)」です。



(宮古島は、沖縄本島から南西に約300キロの位置にある島です。)
宮古島について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。
無料でお試しできるオンライン英会話をいくつか紹介します。
宮古島を英語で説明


Miyakojima is an island located about 300 km southwest of the main island of Okinawa.
宮古島は、沖縄本島から南西に約300キロの位置にある島です。
- Miyakojima/宮古島
- island/島
- locate/位置する
- about/約
- southwest/南西
- main island/本島
- Okinawa/沖縄
Miyakojima is popular with tourists as a remote island with abundant nature such as the beautiful sea and mangrove forests.
宮古島は、美しい海やマングローブ林など自然豊かな離島として、観光客に人気があります。
- Miyakojima/宮古島
- popular/人気がある
- tourist/観光客
- as/~として
- remote island/離島
- abundant nature/豊かな自然
- such as/など
- beautiful/美しい
- sea/海
- mangrove/マングローブ
- forest/林
About 350,000 tourists who enjoy sightseeing and leisure visit Miyakojima every year.
宮古島には観光やレジャーを楽しむ観光客が、年間約35万人も訪れます。
- about/約
- tourist/観光客
- enjoy/楽しむ
- sightseeing/観光
- leisure/レジャー
- visit/訪れる
- Miyakojima/宮古島
- every year/毎年



(宮古島は沖縄本島の南にある島なのね。)
宮古島の地理を英語で説明


Miyakojima is the central island of the Miyako Islands, which consists of eight manned islands and the surrounding uninhabited islands.
宮古島は、8つの有人島とその周囲の無人島からなる宮古列島の中心の島です。
- Miyakojima/宮古島
- central/中心の
- island/島
- Miyako Islands/宮古諸島
- consist of/~からなる
- eight/8
- manned/有人の
- island/島
- surrounding/周囲の
- uninhabited/無人の
Miyakojima has an area of 158.93 square kilometers and is shaped like a right triangle.
宮古島の面積は158.93平方キロメートルで、直角三角形のような形をしています。
- Miyakojima/宮古島
- area/面積
- square kilometer/平方キロメートル
- shaped/~の形をした
- like/~のような
- right triangle/直角三角形
Miyakojima and the three surrounding manned islands are connected by a bridge.
宮古島と周辺の3つの有人島とは橋でつながっています。
- Miyakojima/宮古島
- three/3
- surrounding/周辺の
- manned/有人の
- island/島
- connect/つなぐ
- by/~によって
- bridge/橋



(宮古島は沢山あるの島の一つなのね。)
宮古島の交通を英語で説明


Miyako Airport is located on Miyakojima.
宮古島には宮古空港があります。
- Miyako Airport/宮古空港
- locate/位置する
- Miyakojima/宮古島
Passenger ships and freighters operate between Miyakojima and the surrounding islands.
宮古島と周辺の島との間には、旅客船や貨物船が運航しています。
- passenger ship/客船
- freighter/貨物船
- operate/運航する
- between A and B/AとBの間
- Miyakojima/宮古島
- surrounding/周辺の
- island/島
There is a fixed-route bus on Miyakojima.
宮古島内には路線バスがあります。
- fixed-route bus/路線バス
- Miyakojima/宮古島
There is a bridge between Miyakojima and the surrounding Ikemajima, Kurimajima, and Irabujima, and it is possible to move by car.
宮古島と周辺の池間島(いけまじま)、来間島(くりまじま)、伊良部島(いらぶじま)との間には橋がかかっており、車での移動も可能です。
- bridge/橋
- between A and B/AとBの間
- Miyakojima/宮古島
- surrounding/周辺の
- Ikemajima/池間島(いけまじま)
- Kurimajima/来間島(くりまじま)
- Irabujima/伊良部島(いらぶじま)
- possible/可能な
- move/移動する
- by/~で
- car/車



(島なのに色々な交通手段があるのね。)
宮古島の伊良部大橋を英語で説明


Irabu Ohashi is a bridge that connects Miyakojima and Irabujima.
伊良部大橋(いらぶおおはし)は、宮古島と伊良部島とを結ぶ橋です。
- Irabu Ohashi/伊良部大橋(いらぶおおはし)
- bridge/橋
- connect/結ぶ
- Miyakojima/宮古島
- Irabujima/伊良部島
Irabu Ohashi opened in 2015.
伊良部大橋は、2015年に開通しました。
- Irabu Ohashi/伊良部大橋
- open/開ける
The Irabu Bridge has a total length of 3,540 meters and is the longest bridge in Japan that can be crossed for free.
伊良部大橋は全長3,540メートルで、無料で渡れる橋としては日本最長です。
- Irabu Bridge/伊良部大橋
- total length/全長
- meter/メートル
- the longest/最長
- bridge/橋
- Japan/日本
- can/できる
- cross/渡る
- for free/無料で
Irabu Ohashi is a great tourist spot where you can see the beautiful sea that stretches forever while crossing the bridge.
伊良部大橋は、橋を渡りながらどこまでも広がる美しい海を眺めることができる、絶好の観光スポットです。
- Irabu Ohashi/伊良部大橋
- great/素晴らしい
- tourist spot/観光スポット
- can/できる
- see/見る
- beautiful/美しい
- sea/海
- stretche/広がる
- forever/永遠に
- while/~しながら
- cross/渡る
- bridge/橋



(日本最長の橋をドライブしながら海を眺めるなんて素敵ね。)
宮古島の与那覇前浜ビーチを英語で説明


Yonaha Maehama is a beach on Miyakojima.
与那覇前浜(よなはまえはま)は、宮古島にあるビーチです。
- Yonaha Maehama/与那覇前浜(よなはまえはま)
- beach/ビーチ
- Miyakojima/宮古島
Yonaha Maehama is said to be the most beautiful beach in the Orient, and has been selected as the best beach in Japan by numerous travel guidebooks.
与那覇前浜は東洋一美しいビーチと言われており、数々の旅行ガイドブックで日本一のビーチに選ばれています。
- Yonaha Maehama/与那覇前浜
- is said to be/~と言われている
- the most beautiful/最も美しい
- beach/ビーチ
- Orient/東洋
- select/選ぶ
- as/~として
- the best/最高の
- beach/ビーチ
- Japan/日本
- by/~によって
- numerous/数々の
- travel/旅行
- guidebook/ガイドブック
Yonaha Maehama is characterized by a highly transparent blue sea and a fine, pure white sandy beach.
与那覇前浜は透明度高い青い海と、きめ細かで真っ白な砂浜が特徴的です。
- Yonaha Maehama/与那覇前浜
- characterize/特徴となる
- highly/高い
- transparent/透明度
- blue/青い
- sea/海
- fine/きめ細かい
- pure white/真っ白な
- sandy beach/砂浜



(東洋一美しいビーチだなんて神秘的だわ。)
宮古島の砂山ビーチを英語で説明


Sunayama Beach is a sandy beach on the west coast of Miyakojima.
砂山ビーチは、宮古島の西岸にある砂浜です。
- Sunayama Beach/砂山ビーチ
- sandy beach/砂浜
- west coast/西岸
- Miyakojima/宮古島
It is said to have been named because you have to climb a sandy mountain to get to the Sunayama Beach.
砂山ビーチに行くには、砂の山を登らなければならないため、この名前がついたと言われています。
- it is said/~と言われている
- name/名前をつける
- because/なので
- have to/する必要がある
- climb/登る
- sandy mountain/砂山
- get to/~に達する
- Sunayama Beach/砂山ビーチ
On the left side of the sandy beach is a natural rock arch, and photos of this rock and the sea can be found in various travel guidebooks.
砂浜の左側には、天然の岩のアーチがあり、この岩と海の写真は、様々な旅行ガイドブックに載っています。
- left/左
- side/側
- sandy beach/砂山
- natural/天然の
- rock/岩
- arch/アーチ
- photo/写真
- sea/海
- can/できる
- found/find(見つける)の過去形・過去分詞
- various/様々な
- travel guidebook/旅行ガイドブック



(砂山の向こうには素晴らしいビーチがあるのね。)
宮古島を英語で説明|まとめ
いかがでしたでしょうか?
沖縄本島よりさらに南にある宮古島は、大自然あふれる美しい島です。
東洋一と言われるビーチを始め、宮古島の周りは美しいビーチで埋め尽くされています。
是非、日本の素晴らしい島を、外国人にも英語で紹介してみて下さい。



英会話教室に通う時間もお金もないし。



PCやスマホで気軽に英会話の練習ができます。
アプリなので費用もそんなに高くないですし、自宅で自分のペースで英会話の勉強ができますよ。






こちらも自宅から自分の都合が良い時間に英会話ができますよ。



