MENU

お雑煮を英語で説明|雑煮の歴史やレシピなどを6つの例文で紹介

お雑煮を英語で説明|雑煮の歴史やレシピなどを6つの例文で紹介
※アフィリエイト広告を利用しています
にほんブログ村 英語ブログへ PVアクセスランキング にほんブログ村

★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★
メルカリに、新しいヘアアクセサリーのお店が登場しました。
お気に入りが見つかるかな?
★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★

★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★
メルカリに、新しいヘアアクセサリーの
お店が登場しました。
お気に入りが見つかるかな?
★~★~★~★~★~★~★~★~★~★~★

外国人から「お雑煮って何ですか?」と聞かれたら、英語で答えられますでしょうか?

woman
What is “Ozoni“?
(「お雑煮」って何ですか?)
girl
えーっと。
お雑煮って英語で何て説明すればいいのかしら?

外国人にお雑煮をどうやって説明すればいいのか?

そんな疑問にお答えします。

お雑煮は英語で「Soup dish with rice cake to eat on New Year’s Dayar’s Day(元旦に食べるお餅の入ったスープ料理。)」です。

かなえ
Ozoni is a soup dish with rice cake that Japanese people eat on New Year’s Day.
( お雑煮は、日本人が元旦に食べる、お餅の入ったスープ料理です。 )

お雑煮について英語で説明する例文を一緒に見て行きましょう。

本当に外国人に英語で通じるのか疑問に思った場合は、オンライン英会話などで試してみて下さい。
無料でお試しできるオンライン英会話をいくつか紹介します。
目次

お雑煮を英語で説明

お雑煮を英語で説明

お雑煮は、日本人が元旦に食べる、お餅の入ったスープ料理です。
毎年お正月になると、日本中の多くの家庭で、お雑煮が振舞われます。
お雑煮の具材や汁は地域によって様々で、その地域の特産物が使われることも多くあります。

Ozoni is a soup dish with rice cake that Japanese people eat on New Year’s Day.

お雑煮は、日本人が元旦に食べる、お餅の入ったスープ料理です。

  • Ozoni/お雑煮
  • soup dish/スープ料理
  • rice cake/お餅
  • Japanese people/日本人
  • eat/食べる
  • New Year’s Day/元旦

Every New Year, ozoni is served in many homes all over Japan.

毎年お正月になると、日本中の多くの家庭で、お雑煮が振舞われます。

  • every/毎
  • New Year/お正月
  • ozoni/お雑煮
  • serve/出す、提供する
  • many/多くの
  • home/家庭
  • all over Japan/日本中

The ingredients and soup for ozoni vary from region to region, and local specialties are often used.

お雑煮の具材や汁は地域によって様々で、その地域の特産物が使われることも多くあります。

  • ingredient/具材
  • soup/スープ
  • ozoni/お雑煮
  • vary/変わる
  • from region to region/地域ごとに
  • local/地域の
  • specialty/特産物
  • often/しばしば
  • use/使う
woman
It’s a New Year’s dish.
(お正月の料理なのね。)

お雑煮の歴史を英語で説明

お雑煮の歴史を英語で説明

お雑煮の始まりは、平安時代と言われています。
お餅は古くから日本人にとって、お祝いごとや特別な日の食べ物でした。
神様に供えたお餅や野菜を煮込み元旦に食べたのが、お雑煮の起源と言われています。
雑煮とは、色々な具材を煮合わせると言う意味があります。

The beginning of ozoni is said to be in the Heian period.

お雑煮の始まりは、平安時代と言われています。

  • beginning/始まり
  • ozoni/お雑煮
  • is said to be/~と言われている
  • Heian period/平安時代

Rice cake has long been a food for celebrations and special occasions for Japanese people.

お餅は古くから日本人にとって、お祝いごとや特別な日の食べ物でした。

  • rice cake/お餅
  • long/長く
  • food/食べ物
  • for/~のための、~にとって
  • celebration/お祝い
  • special occasions/特別な機会
  • Japanese people/日本人

It is said that the origin of ozoni is that the rice cakes and vegetables offered to Deity were boiled and eaten on New Year’s Day.

神様に供えたお餅や野菜を煮込み元旦に食べたのが、お雑煮の起源と言われています。

  • it is said that/~と言われている
  • origin/起源
  • ozoni/お雑煮
  • rice cake/お餅
  • vegetable/野菜
  • offer/供える
  • Deity/神
  • boil/煮る
  • eaten/eat(食べる)の過去分詞
  • New Year’s Day/元旦

Zoni means to boil various ingredients.

雑煮とは、色々な具材を煮合わせると言う意味があります。

  • Zoni/雑煮
  • mean/意味する
  • boil/煮る
  • various/色々な
  • ingredient/具材
woman
Rice cake was a special day food, wasn’t it?
(お餅は特別な日の食べ物だったのね。)

お雑煮の具材を英語で説明

お雑煮の具材を英語で説明

お雑煮に欠かせない具材はお餅です。
お雑煮の具材によく使われるのは、鶏肉・青菜・根菜・里芋などです。
お雑煮によく使われるトッピングは、ミツバ・かまぼこ・ゆずの皮などです。
基本的な具材の他に、その地域の特産物などを入れることも多くあります。

Mochi is an indispensable ingredient for ozoni.

お雑煮に欠かせない具材はお餅です。

  • Mochi/餅
  • indispensable/絶対に必要な、欠かせない
  • ingredient/具材
  • for/~にとって
  • ozoni/お雑煮

Chicken, green vegetables, root vegetables, taro, etc. are often used as ingredients for ozoni.

お雑煮の具材によく使われるのは、鶏肉・青菜・根菜・里芋などです。

  • chicken/鶏肉
  • green vegetable/青菜
  • root vegetable/根菜
  • taro/里芋
  • etc./など
  • often/よく
  • use/使う
  • as/~として
  • ingredient/具材
  • ozoni/お雑煮

The toppings often used for ozoni are Japanese honeywort, kamaboko, and yuzu peel.

お雑煮によく使われるトッピングは、ミツバ・かまぼこ・ゆずの皮などです。

  • topping/トッピング
  • often/よく
  • use/使う
  • ozoni/お雑煮
  • Japanese honeywort/ミツバ
  • kamaboko/かまぼこ
  • yuzu peel/ゆずの皮

In addition to the basic ingredients, we often add local specialties.

基本的な具材の他に、その地域の特産物などを入れることも多くあります。

  • in addition to/~の他に、~に加えて
  • basic/基本的な
  • ingredient/具材
  • often/よく
  • add/加える
  • local/地域の
  • specialty/特産物
woman
You definitely need mochi.
(お餅は必ず必要なのね。)

お雑煮に入れるお餅について英語で説明

お雑煮に入れるお餅について英語で説明

お雑煮に使われるお餅は、地域によって異なります。
東日本では四角いお餅、西日本では丸いお餅が多く使われます。
お餅は、事前に焼いてから汁に入れる場合と、生のまま汁に入れて煮る場合があります。
お餅の代わりに、里芋や豆腐などを入れる地域もあります。

The rice cake used for ozoni varies from region to region.

お雑煮に使われるお餅は、地域によって異なります。

  • rice cake/お餅
  • use/使う
  • ozoni/お雑煮
  • vary/変わる、異なる
  • from region to region/地域によって

Square rice cakes are often used in eastern Japan, and round rice cakes are often used in western Japan.

東日本では四角いお餅、西日本では丸いお餅が多く使われます。

  • square/四角い
  • rice cake/お餅
  • often/よく
  • use/使う
  • eastern Japan/東日本
  • round/丸い
  • western Japan/西日本

The rice cake may be baked in advance and then added to the soup, or it may be added to the soup raw and boiled.

お餅は、事前に焼いてから汁に入れる場合と、生のまま汁に入れて煮る場合があります。

  • rice cake/お餅
  • may/~することがある
  • bake/焼く
  • in advance/事前に
  • then/それから
  • add/入れる
  • soup/汁
  • or/もしくは
  • raw/生
  • boil/煮る

In some areas, taro and tofu are used instead of rice cake.

お餅の代わりに、里芋や豆腐などを入れる地域もあります。

  • some/~のものもある
  • area/地域
  • taro/里芋
  • tofu/豆腐
  • use/使う
  • instead of/~の代わりに
  • rice cake/お餅
woman
Mochi varies from region to region.
(お餅は地域ごとに異なるのね。)

お雑煮の汁について英語で説明

お雑煮の汁について英語で説明

お雑煮の汁は、だし汁に醤油や味噌で味を付けて作ります。
だしの素材は、昆布・鰹節・煮干しなど、地域によって様々です。
お雑煮の汁は、醤油で味をつけるのが一般的です。
京都などでは、味噌で味をつけてお雑煮の汁を作ります。

Ozoni soup is made by seasoning soup stock with soy sauce or miso.

お雑煮の汁は、だし汁に醤油や味噌で味を付けて作ります。

  • Ozoni/お雑煮
  • soup/汁
  • made/make(作る)の過去形・過去分詞
  • by/~で
  • season/味付けする
  • soup stock/だし汁
  • soy sauce/醤油
  • miso/味噌

The material of the dashi stock varies from region to region, such as kelp, dried bonito flakes, and dried sardines.

だしの素材は、昆布・鰹節・煮干しなど、地域によって様々です。

  • material/素材
  • dashi stock/だし
  • vary/異なる、様々
  • from region to region/地域ごとに
  • such as/~など
  • kelp/昆布
  • dried bonito flakes/鰹節
  • dried sardines/煮干し

Ozoni soup is generally seasoned with soy sauce.

お雑煮の汁は、醤油で味をつけるのが一般的です。

  • ozoni/お雑煮
  • soup/汁
  • generally/一般的に
  • season/味付けする
  • with/~で
  • soy sauce/醤油

In Kyoto and other places, miso is used to make ozoni soup.

京都などでは、味噌で味をつけてお雑煮の汁を作ります。

  • Kyoto/京都
  • other places/他の場所
  • miso/味噌
  • use/使う
  • make/作る
  • ozoni/お雑煮
  • soup/汁
woman
It’s seasoned with soy sauce or miso.
(醤油か味噌で味付けするのね。)

お雑煮のレシピを英語で説明

お雑煮のレシピを英語で説明

だし汁を作り、だし汁で肉や根菜を煮ます。
だし汁を、醤油・塩・味噌などで味付けします。
丼に、焼いたお餅を入れ、具材と汁を入れます。
丼に、茹でたほうれん草、かまぼこなどを入れ、柚子の皮で風味づけします。

Make soup stock and boil meat and root vegetables in the soup stock.

だし汁を作り、だし汁で肉や根菜を煮ます。

  • make/作る
  • soup stock/だし汁
  • boil/煮る
  • meat/肉
  • root vegetable/根菜
  • soup stock/だし汁

Season the soup stock with soy sauce, salt, miso, etc.

だし汁を、醤油・塩・味噌などで味付けします。

  • season/味付けする
  • soup stock/だし汁
  • with/~で
  • soy sauce/醤油
  • salt/塩
  • miso/味噌
  • etc./など

Put the grilled mochi in the bowl, and add the ingredients and soup.

丼に、焼いたお餅を入れ、具材と汁を入れます。

  • put/入れる
  • grill/焼く
  • mochi/お餅
  • bowl/丼
  • add/入れる
  • ingredient/具材
  • soup/スープ

Put boiled spinach, kamaboko, etc. in a bowl and season with yuzu peel.

丼に、茹でたほうれん草、かまぼこなどを入れ、柚子の皮で風味づけします。

  • put/入れる
  • boil/茹でる
  • spinach/ほうれん草
  • kamaboko/かまぼこ
  • etc./など
  • bowl/丼
  • season/風味づけする、味付けする
  • yuzu/柚子
  • peel/皮
woman
You use various ingredients to make ozoni.
(お雑煮を作るには色々な具材を使うのね。)

お雑煮を英語で説明|まとめ

いかがでしたでしょうか?

お雑煮は、お正月にはほとんどの日本の家庭で食べられている、 正月料理です。

お雑煮と言っても、お餅の種類や焼き方も、具材も汁の作り方も、地域によって様々です。

日本のお正月に欠かせないお雑煮を、ぜひ外国人にも、英語で説明してみてください。

girl
英語で説明する方法はわかったけど、英語で説明する自信がないわ。
英会話教室に通う時間もお金もないし。

かなえ
そんな人には、こちらのアプリがお勧めです。
PCやスマホで気軽に英会話の練習ができます。
アプリなので費用もそんなに高くないですし、自宅で自分のペースで英会話の勉強ができますよ。

girl
でも、アプリだと本当に会話が通じているのかわからなくないですか?

かなえ
外国人と会話の練習をしたい場合は、オンラインでできる英会話はいかがでしょうか?
こちらも自宅から自分の都合が良い時間に英会話ができますよ。

あわせて読みたい
オンライン英会話ってどこがいいの?私が実際に体験した6社を紹介 オンライン英会話ってどこがいいのか? こんなお悩みを解決します。 残念ながら、「オンライン英会話はここが一番です。」と一言で答えることができません。 なぜなら、...

あわせて読みたい
スタディサプリ英語コースの違いを徹底比較|どれがおすすめなの? スタディサプリで英語を勉強したいけど、スタディサプリの違いがわからない。 こんなお悩みを解決します。 私はスタディサプリを140時間くらい使いました。 スタディサ...

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次